buck passer 推諉家〔專把責任推諉給他人的人〕。
推諉家〔專把責任推諉給他人的人〕。 “buck“ 中文翻譯: n. 巴克〔姓氏〕。 “passer“ 中文翻譯: n. 1.過路人,過客;旅客;使通行(通過)的人。 2. ...“by-passer“ 中文翻譯: by-passer = passer-by. “passer“ 中文翻譯: n. 【動物;動物學】麻雀屬。 n. 1.過路人,過客;旅客;使通行(通過)的人。 2.考試及格者。 3.檢驗工。 4.〔美俚〕使用偽幣的人。 “passer by“ 中文翻譯: 過路人“passer-by“ 中文翻譯: n. (pl. passers-by) 過路人,經過者。 “buck“ 中文翻譯: n. (pl. buck,bucks) 1.雄鹿;公羊;公兔;雄魚。 2.〔南非〕羚羊;〔美國〕公羊毛。 3.紈?子,花花公子;橫沖直撞的年輕人。 4.【體育】鞍馬。 5.〔美,澳俚〕元。 6.【牌戲】做莊家的標記。 fifty bucks of candles 值五十塊錢的蠟燭。 cut the buck 1. 有效地[很快地]做。 2. 干得漂亮。 in the buck 〔美俚〕手頭有錢。 make a buck 掙錢,撈鈔票。 Old buck! 老伙計,老朋友〔熟人之間稱呼用〕。 pass the buck to 把責任[工作]推給別人。 vt. 1.(馬)拱背猛跳使(騎者)摔下 (off). 2.〔美口〕(山羊等用頭、角)抵,撞。 3.猛烈反抗,反對;突破(困難等)。 4.(足球隊員)帶球沖入(敵陣)。 buckoff the rider 馬猛跳使騎者摔下。 The plane bucked a strong head wind. 飛機頂著強風飛行。 bucking a trend 反對某種傾向。 buck the question on to someone else 把問題推給別人。 vi. 1.(馬)猛然弓背跳起。 2.(孤注一擲地)賭。 3.〔美國〕傳遞;把(問題)推給(別人)。 4.〔美口〕(羊等)抵;撞過去,沖過去;(機器)顫動,(車等)顛簸,猛然開動。 5.〔美口〕抵抗;強烈反對 (against). The pony bucked. 小馬弓背跳起。 buckagainst fate 與命運抗爭。 buckagainst the suggestion 反對該項建議。 buckfor vice-presidency 拼命鉆營副董事長的職位。 buck for 〔俚語〕(不擇手段地)爭取(升級、利益)等。 buck up 1. 振作精神;鼓勵。 2. 打起精神來!加油〔祈使語氣〕! 3. 〔俚語〕打扮。 4. 匆忙。 buck up against 〔美俚〕反抗;不甘沉默。 adj. 1.雄的;〔美俚〕男的。 2.〔美俚〕某一軍銜等級中最低一級的。 -er 猛然跳起把人摔下的馬。 n. (運貨馬車的)車身,車架;門框;〔美國〕鋸木架。 n. 〔英國〕捕鱔魚的竹籠。 adv. 〔方言〕完全。 buck naked 全裸。 n. 〔古、方〕 1.洗衣堿水起泡肥皂水。 2.用堿水浸洗過的衣服。 vt. 用堿水[肥皂水]浸[洗]衣服。 n. 巴克〔姓氏〕。 “buck for“ 中文翻譯: 千方百計的謀求; 千方百計謀求“car-passer“ 中文翻譯: 會車裝置“catheter passer“ 中文翻譯: 導管通過器“coal passer“ 中文翻譯: 二級生火; 加煤手“filter passer“ 中文翻譯: 濾過性病毒。 “filter-passer“ 中文翻譯: 濾器穿透菌“first passer“ 中文翻譯: 一傳手; 一傳者“foil passer“ 中文翻譯: 傳箔器,金箔輸送器,金箔傳送器“laisser-passer“ 中文翻譯: n. 〔法語〕 通行證,護照。 “laissez passer“ 中文翻譯: 免驗證; 通行證“laissez-passer“ 中文翻譯: 免檢證; 通行證, 護照; 通行證,護照“passer griseus“ 中文翻譯: 灰頭麻雀“passer montanus“ 中文翻譯: 麻雀“sample passer“ 中文翻譯: 樣品檢查員“sample-passer“ 中文翻譯: 樣品檢驗員“sharp passer“ 中文翻譯: 善于傳球者“tendon passer“ 中文翻譯: 肌腱穿引鉗“the wall-passer“ 中文翻譯: 穿墻人
buck private |